MAI NỞ TRÁI MÙA
Ra vườn buổi sớm, tỉa cành sung
Thấy nụ mai vàng, chợt nghĩ lung
Cứ tưởng thu về hoa chẳng nở
Đâu dè sáng dậy cánh vừa bung
Im lìm giữa lá xanh mềm mỏng
Lạnh lẽo trong sương trắng điệp trùng
Bởi lạc mùa xuân, mưa lộng gió
Sắc hương tri ngộ biết ai cùng ?!
Lý Đức Quỳnh
15/9/2023
Thơ Họa:
NẰM CHỜ SUNG RỤNG
Nằm khểnh gác chân ở gốc sung
Nhìn trời há miệng nghĩ mông lung
Cầu mong gió đến cho cành lắc
Chờ đợi cuống rời khiến trái bung
Rơi tọt...ngoạm ngay...khoan khoái thật !
Rớt thêm...đớp gọn...sướng vui trùng !
Chao ôi, mới nghĩ đà hưng phấn
Ai thích ra đây ngửa mặt cùng .
Sông Thu
( 25/09/2023 )
CÚC MAI VÀNG SẮC .
Mai tứ thời nên nở mãn sung
Sai mùa cảm luỵ tiết lao lung
Vẫn trời xanh biếc xuân chưa cạn
Và đất thơm nồng thu mãn lung
Vừa mới trên sân chan chứa sắc
Đã nghiêng trước gió vợi vời trùng
Cành khô sương nắng buồn tan hợp
Chiếu thuỷ vàng hoa cúc sánh cùng ...
Rancho Palos Verdes 25 - 9 - 2023
CAO MỴ NHÂN
TRÁI MÙA MAI NỞ
Mai nở trái mùa thật mãn sung
Ngắm mây, tắm nắng giữa trời lung
Quên mùa xuân ấm say sưa ngủ
Chuộng tiết thu vàng ngẫu hứng bung
Nhụy hé vô thường vui vạn mục
Sắc khoe lạc lõng đẹp muôn trùng
Riêng em tủi nỗi buồn trơ trọi…
Chẳng biết trần gian có tỏ cùng?
CAO BỒI GIÀ
25-09-2023
CHƠN TÁNH
Sáng sớm thiền hành năng lượng sung
Nam Mô nhất quán ý không lung
Luân xa màu tím vửa khai mở
Tuệ nhãn chấm hồng cũng nở bung
Quay lại bên trong, lòng chẳng động
Hướng về Chánh Niệm thức/tâm trùng
Công phu miên mật tìm Chơn Tánh
Sân trước sen mai bỗng rộ cùng
Kiều Mộng Hà
Sept25th2023
VẠN VẬT THEO MÙA.
Mai Vàng Tứ Quý nở bông sung
Không ngại thay mùa vẫn nở bung.
Hoàng Cúc Mai Vàng đều giống thế,
Bốn mùa Xuân,Hạ,Thu,Đông lung.
Đổi mùa cây cỏ hoa xinh đẹp,
Muôn thú thay nhau gắng hiệp trùng...
Bảo,Tuyết,Nắng,Mưa,Trời lộng gió...
Muôn ngàn vạn vật vẫn theo cùng...
Mỹ Nga,
25/09/2023 ÂL,11/08/Quý Mão.
HOA NỤ SUNG
Mưa thuận gió hoà hoa nụ sung
Lá xanh tươi tốt tật sinh lung
Xuân mùa thức dậy anh lo ngủ
Hạ nắng ấm lòng lại thấy bung
Khoe sắc khoe hương khoe có lúc
Dị thường khác ý biết ai trùng
Thân kia trơ trọi nhìn run rẩy
Dẫu đẹp mà sao cũng khó cùng …
Yên Hà
25/9/2023
KÝ ỨC TUỔI THƠ
Bông vươn chi chít cả nhành sung
Trái mọc quanh năm khiến dễ trùng
Ngào ngạt hương ngâu vờn bát ngát
Nồng nàn hoa sứ tỏa mông lung
Thọ đơm mướt nụ mùa Xuân thắm
Mai nở vàng cây dịp Tết cùng
Mâm cỗ đầy bàn em chỉ thích
Măng tre tàu với móng giò bung
ThanhSong ntkp
CA.Sep/25/2023
MAI NỞ TRÁI MÙA
Vườn đất nhà đây cây trái sung,
Vượt cao mai nở nụ kỳ lung.
Vẩn vơ bướm ngoại vờn bay hút,
Vàng vọt hoa nhà ráng nở bung.
Vương vấn hương đìu hiu thảm não,
Vo ve tình nhạt nhẻo muôn trùng !
Võ vàng mưa gió sai thời vụ…
Vận thế còn đâu lạc khốn cùng !
Liêu Xuyên
CÚC NỞ BA MÙA
Cúc nở ba mùa, nở rất sung
Tình yêu biểu hiện chẳng mông lung
Lâu bền nồng thắm hoa vàng trổ
Chặt chẽ thiết tha cánh trắng bung
Thu đến gieo sầu, sầu điệp điệp
Đông về gợi nhớ, nhớ trùng trùng
Xuân tươi sắc cảnh tình thương mến
Bên cạnh đào mai rộ nở cùng.
(Phan Thượng Hải)
9/25/23
KỶ NHÂN ƯU THIÊN *
Nằm ngắm mây trôi tâm ý sung,
Trời xanh lồng lộng nghĩ mông lung.
Thinh thinh chẳng cột vòm không chống,
Vòi vọi không chân nóc sẽ bung !
Cuồn cuộn gió mây trời điệp điệp,
Ầm ầm sấm chớp đất trùng trùng.
Một ngày trời sập không nơi trốn...
Người Kỷ vẩn vơ, lắm kẻ cùng !
Đỗ Chiêu Đức
09-25-2023
* KỶ NHÂN ƯU THIÊN 杞人憂天 : Có nghĩa là "Người nước Kỷ lo trời sập xuống". Theo chương Thiên Thoại sách Liệt Tử 《列子•天瑞》 : Đời Xuân Thu Chiến Quốc có người nước Kỷ, một nước nhỏ lúc bấy giờ, suốt ngày cứ nhìn trời lo lắng. Ông ta nghĩ trời không có cột kèo gì chống đỡ cả, một ngày nào đó nếu Trời sập xuống thì ta sẽ trốn đi đâu; Chết là cái chắc; nên suốt ngày cứ lo lắng đến mặt ũ mày chau, mất ăn mất ngũ. Có người đến khuyên bảo giải thích : Trời chỉ là những khoảng không do hơi khí nước mây kết hợp lại mà thành, làm sao sập xuóng được mà lo. Ông ta lại bảo : Trời không sập thì các vì sao, mặt trời mặt trăng rớt xuống cũng có thể làm cho ta chết được vậy... nến cứ...tiếp tục lo Trời sập xuống mãi !...
Ở đời, có lắm người cứ mãi lo "Trời Sập" như thế; Nhất là các người lắm tiền nhiều của, ăn không ngồi rồi, cứ lo những chuyện "vẩn vơ" như thế đó !...
Trong tác phẩm "Sãi Vãi" của cụ Nguyễn Cư Trinh, một nhân sĩ của đất phương Nam, khi cho ông Sãi bàn về chữ SỢ có câu nói như sau :
... Thuyền họ Trương ở khô, còn sợ sóng tràn
bờ;
Đất nhà Kỷ vốn hẹp, hãy sợ Trời sập
mái...
CHỜ SUNG RỤNG…!
Nằm khoèo đợi dưới gốc cây sung
Há miệng chờ “ăn” nghĩ ngợi lung
Cành lắt cây sai văng trúng họng
Gió lay trái chín rụng ngay bung
Rớt ngay xuống họng vui vô hạn
Rơi thẳng vô mồm sướng vạn trùng
Biếng nhác dài lưng sao phấn khởi…?
Gác chân ưởn ngực ngã lưng cùng…
MAI XUÂN THANH
Sept 25, 2023
CHIẾN SĨ GIÀ
Chiến sĩ bạn già rụng tựa sung
Thương đời tù tội nếm lao lung.
Sơn La rét mướt trời mây khói
Cẩm Thuỷ âm u tiếng dế trùng.
Dằng dặc Tết về thôn xóm rộn
Bồi hồi Chạp đến cội mai bung.
Buồn tênh đất khách ngùi quê mẹ.
Tri kỷ còn ai để tỏ cùng!
Mailoc
Sept-25-23
LO VIỄN VÔNG
Ngước nhìn chờ đợi trái cây sung
Nghỉ ngợi trăm điều thật rối lung
Ngó đất ngó trời ngày đến tối
Nhìn mây nhìn gió sáng đêm bung
Như ngài “Nhân kỷ ưu thiên” bội
Lúc sáng tối trời cứ ngở trùng
Viễn vông âu lo thiên hủy diệt
Vẫn vơ “ngáo ộp” bước đường cùng
Trần Đông Thành
CHUYỆN CHA TÔI
Cha tôi tuổi lớn sức còn sung
Chăm chỉ làm ăn quyết đến cùng…
Xuống ruộng cày bừa bao vất vả
Lên nương cuốc đất rất lao lung
Vào Xuân trồng đậu mầm ra trổ
Đến Hạ gieo cà nụ nở bung
Sáng sớm ngụm trà vui thế sự
Gia đình hạnh phúc đẹp muôn trùng
Songquang
Ct20230926
ĐỢI CHỜ
Nặng trái Hè về cây mãng sung
Thêm cành hoa lú thấy lao lung
Mùa Xuân chưa tới Mai vàng nở
Ong bướm tha hồ mở cánh bung
Trời đẹp lên cao đưa nhẹ bổng
Mây giăng lũng thấp trải ngàn trùng
Yên bình chứa đựng niềm hưng phấn
Mai mốt ai kia sẽ đến cùng …. !
TRỊNH CƠ
YÊU CÁNH MAI VÀNG
Chăm sóc mai vàng nụ rất sung
Cho dầu khó nhọc chả gì lung
Ngừa sâu canh nước thì thôi rụng
Cản gió che nhành bởi ngại bung
Bến cũ hoài thương dù diệu vợi
Làng xưa gợi nhớ dẫu muôn trùng
Đêm ngày khắc khoải niềm mong đợi
Hỡi bạn miền xa thấu hiểu cùng?
Như Thu
09/26/2023
LÀM THƠ
Khiếm khuyết thì ta sẽ bổ sung,
Bút pháp càng sắc sảo linh lung. (*)
Văn từ súc tích: hoa hàm tiếu,
Ý tứ mênh mang: cánh nở bung.
Chuyển đạt tâm tư đi khắp chốn,
Mang gieo tình ý tới muôn trùng.
Hồn thơ lãng đãng tìm tri kỷ:
Chẳng cứ người sang hay khốn cùng.
Đỗ Quang Vinh
26-9-2023
(*) Linh lung 玲瓏 = bóng bẩy, long lanh,khéo léo, tinh xảo
CÓ PHẢI ?
Mai nở trái mùa lại quá sung
Giữa trời lạnh lẽo, gió mông lung
Điềm may:một dãi trăng thu chiếu
Vận tốt: hai hàng từ qúy bung
Cô phụ võ vàng nơi cố lý
Chính phu biền biệt chốn muôn trùng
Đoàn viên-Có phải trời ban phước ?
Cho vợ chồng quê thoát khốn cùng!
Thy Lệ Trang
MAI NỞ TRÁI MÙA
Tưởng vả ai ngờ đây trái sung
Tưởng nhiều ngược lại lại là lung
Tưởng chưa thế đấy mai đang nở
Tưởng khó để rồi lý sớm bung
Tưởng tết may ra còn đúng độ
Tưởng xuân có lẽ mới khai trùng
Tưởng chi lạ rứa chừ thu tới
Tưởng vậy ôi chao kiểu cố cùng…
Thái Huy
9/276/23
TẢO MAI.
Phảng phất chân cầu cạnh gốc sung,
Thu về thơm ngát cảnh mông lung.
Sương nhiều cúc tím thường mau nở,
Đất ẩm mai vàng cũng sớm bung.
Lạc dưới mây sa buồn vạn thủa,
Ẩn trong lá đổ nẫu ngàn trùng.
Mong manh cánh mỏng chiều rơi rụng
Gió cuốn tung bay đến tận cùng.
Mỹ Ngọc.
Sept. 26/2023.
MAI CHIẾU THỦY
Chiếu thủy năm tầng cây quá sung
Sương trời hoa ngậm chiếu linh lung
Hương thơm nhè nhẹ len qua mũi
Bông trắng rung rinh bật cánh bung
Nắng hạ chập chờn soi tán lá
Gió thu hiu hắt dõi muôn trùng
Lối mòn ghế đá xuân xưa ấy
Cảnh ngỡ hôm qua nhớ tận cùng
Hưng Quốc
Texas 9-26-2023
HOA MAI {a}
Nhị Độ Mai hoa thưởng ngoạn sung
Ngắm Mai Tứ Quý nghĩ mông lung
Mai Vàng phố thị chào xuân tới
Mai Núi sơn lâm mặc sức bung
Nhớ lại người xưa xa vạn lý
Thương về quê cũ cách muôn trùng {b}
Mai Hằng mơ mộng tình yêu dấu
Ngộ Nhất Chi Mai mãn giác cùng. {c}
(Phan Thượng Hải)
9/26/23
{a} Chú
thích
* Các Loại Mai ở Việt Nam:
1. Mai
Vàng (Mai Vàng Việt Nam) = Ochna integerrima. Mai Vàng VN
là loại Mai Mỹ (Ochna) chỉ có ở Việt Nam, nhất là Miền Nam trong dịp Tết Nguyên
Đán.
Mai
Núi = 1 loại Mai Vàng mọc tự nhiên ở rừng núi = thuộc loại Ochna
integerrima. Nó khác với loại Mai Vàng VN trồng ở phố thị hay thôn
quê.
2.
Những Mai Mỹ khác = Ochna serrulata, Ochna atropurpurea...
Mai
Tứ Quý = thuộc loại Ochna serrulata.
Nhị
Độ Mai = 1 loại tiêu biểu của Mai Tứ Quý.
3. Mai
Hằng = Mơ, Mơ Ta = Prunus mume
Nhất
Chi Mai = thuộc loại Prunus mume.
* Mai Vàng (Việt Nam), không phải là Mai Núi.
-
Thường thấy ở Miền Nam trong dịp Tết Nguyên Đán. Được trồng ở phố
thị hay thôn quê.
Miền
Nam
Miền
Bắc: hiện đại trồng ở vùng Uông Bí - Đông Triều - Quảng Ninh.
Miền
Trung: trồng ở Huế và Bình Định.
-
Hoa màu vàng và có 5 cánh hoa.
Mai Vàng = Hoàng Mai, Huỳnh Mai, Lão Mai.
=
Yellow Mai (Anh ngữ).
* Mai Núi
Thường
thấy mọc tự nhiên ở vùng rừng núi: từ Tây Nguyên, ở Quảng Bình và Quảng Trị,
cho tới Biên Hòa và Tây Ninh.
Hoa
màu vàng và có 5-9 cánh hoa, có khi tới 12-18 cánh.
Ngày nay Mai Núi cũng được trồng ở phố thị và thôn quê.
Mai Núi = Mountain Mai
* Những Mai Mỹ khác trên Thế giới.
- Hoa màu vàng có đài màu đỏ.
- Mai Mỹ = Smell-leaved Plane, Mickey Mouse Plane,
Carnival Ochna, Bird's Eye Bush.
Mai Tứ Quý và Nhị Độ Mai.
- Hoa có 5 cánh hoa.
- Nhị Độ Mai có nghĩa là Mai nở hai lần (trước vàng sau
đỏ).
Mai
Tứ Quý bắt đầu có hoa màu vàng 5 cánh. Các cánh rơi rụng rồi 5 đài
hoa đổi thành màu đỏ úp lại ôm lấy nhụy, trông giống như nụ hoa vừa
nhú. Nhụy bên trong kết hạt rồi hạt to dần đẩy 5 đài hoa (đỏ) bung
ra trông giống như hoa mai đỏ vừa nở. Hạt ở giữa các cánh hoa, có
màu xanh khi còn non rồi đổi sang màu đen khi già.
* Mai Hằng (Mơ, Mơ Ta)
Thường
trồng ở Miền Bắc từ xưa đến giờ và có Trái (Quả).
Hoa
nở vào cuối Đông và đầu Xuân (cuối tháng 1 và đầu tháng 2).
Hoa
thường có màu trắng, hiếm khi thấy màu hồng nhạt hay đỏ thẩm.
Hoa có 5 cánh hoa (thường là màu trắng). Nhụy chỉ có màu vàng.
Mai Hằng, Mơ, Mơ Ta (khác Mơ Tây = Apricot = Prunus
armeniaca).
=
Bạch Mai, Hàn Mai.
=
Mai, Mai Tử (Hán ngữ của Trung Hoa).
=
Chinese Plum, Japanese Plum, Japanese Apricot (Anh ngữ).
= Apricotier du Japon, Apricotier (Pháp ngữ).
Mai Hằng hay Mơ Ta (Abricottier) màu trắng hồng biểu hiện Tình yêu không được đáp lại.
{b} Chú thích
Cổ thi thường mượn hoa Mai để nhớ quê
nhà cho những người viễn xứ, như bài thơ dưới đây của Lê Cảnh
Tuân của nhà Trần ở Trung Quốc:
NGUYÊN
NHẬT (*) NGÀY
ĐẦU NĂM
Lữ quán
khách nhưng
tại Hỡi
ơi xuân cũ lại về
Khứ niên
xuân phục
lai Còn
ta đất khách lê thê năm dài
Quy kỳ hà
nhật
thị Ngày
về thăm thẳm hỏi ai?
Lão tận
cố hương
mai. E
rằng đã cỗi cành mai quê nhà.
(Lê Cảnh Tuân) (Nguyễn Tấn Hưng dịch)
(*) Chú thích: Nguyên nhật = ngày đầu năm
{c} Chú thích
Thiền Tông nước Việt cũng có một bài thơ rất nổi tiếng về Hoa Mai. Đó là bài thơ của Thiền sư Mãn Giác đời nhà Lý.
CÁO TẬT
THỊ CHÚNG
Xuân khứ
bách hoa
lạc Xuân
đi trăm hoa rụng
Xuân đáo
bách hoa
khai Xuân
đến trăm hoa nở
Sự trục
nhãn tiền
quá Trước
mắt việc đi mãi
Lão tòng
đầu thượng
lai Trên
đầu, già đến rồi
Mạc vị
xuân tàn hoa lạc
tận Chớ
bảo xuân tàn hoa rụng hết
Đình tiền
tạc dạ nhất chi mai. Đêm
qua sân trước Nhất Chi Mai.
(Mãn Giác) 1052-1096 (HT Thích Thanh Từ dịch)
Nhất Chi Mai này chính là Bản Tâm hay còn gọi là Phật
Tánh. Theo giáo lý giác ngộ của Tánh Tông và Thiền
Tông, mỗi con người sinh ra đã có sẵn Bản Tâm từ bi còn gọi là Phật Tánh vì
chính nhờ nó mỗi Con người đều có căn cơ thành Phật. Nguyễn Du trong
Truyện Kiều gọi đó là Thiện căn.
Nếu Tâm thức của Con người đoạn diệt Tham, Sân và
Mạn đối với Sự vật bên ngoài của Tâm thì Tâm thức sẽ theo Bản
Tâm từ bi của mình và Con người sẽ Giác Ngộ thành Phật, thoát
Khổ Nghiệp.
(Giác Ngộ = Enlightenment = không Vô Minh. Vô Minh
= Si = Ignorance).
ĐỂ XUA ĐI ,
Ven bờ lả tả rụng như sung
Vẳng lại ca từ bỗng nhớ lung
Tuổi hạc nay đà U tám chín
Mà còn sắc sảo ,trí còn bung
Kìa cây nguyệt quế gần gang tấc
Nọ khóm hoa ly cách vạn trùng
Gọi gió mây về đây hội tụ
Để xua đi buốt giá khôn cùng !
PHƯỢNG HỒNG
MAI TRÁI MÙA
Năm cánh mai vàng lại nở sung
Trái mùa nảy nụ thật mông lung
Dạo vườn bất chợt màu xinh trổ
Xen lá không ngờ cánh dịu bung
Gió lạnh thu về phai nắng ấm
Bông vàng trẩy nhụy đẹp phùng trùng
Lòng ta bỗng chạnh niềm xao xuyến
Hi vọng người xa trở lại cùng !
THIÊN LÝ
NEW YORK- SÀI GÒN
Thành phố siêu cường thật mãn sung
Trên cao nhìn dưới, nghĩ mông lung.
Không lưu cho phép tàu bay xuống
Phi đạo chớp đèn bánh đáp bung.
Đất khách-Sài Gòn xa vạn dặm
Quê nhà-Nữu Ước cách muôn trùng.
Mong ngày nước Việt bừng Dân Chủ
Mình sẽ hồi hương, viếng khắp cùng...
DUY ANH
TIẾC ĐẪM HỒN XUÂN
Thấy nụ mai vàng nép bóng sung
Nhớ thời mực tím đẹp linh lung
Duyên hoa ngày ấy tâm choàng mở
Tình bướm thuở nào cánh soải bung
Hoài bảo đã xa, xa tít tắp
Ước mơ càng cách, cách nghìn trùng
Trăm năm trần thế đời xoay chuyển
Xuân muộn tìm đâu tiếc chẳng cùng!
Phương Hoa
SEP 27. 2023
TUỲ DUYÊN
Ngửa mặt nhìn mây sức khỏe sung
Người yêu xa lắc nhớ mông lung…
Cành lê điểm đủ bông sai quá
Thược dược đơm đầy cánh nở bung
Lựu đỏ nóng nung nghe ít nước
Mai vàng rét mướt thấy muôn trùng
Tùy duyên hạnh ngộ Thu sang sớm
Sưởi ấm tim ta đến tận cùng
MAI XUÂN THANH
Sept 27, 2023
NGẠC NHIÊN
Thức sớm vào vườn tẻ nhánh sung,
Nàng mai bỗng rộ sắc vàng lung.
Tâm như đang ở mùa xuân đến,
Hồn tỉnh…. thì ra thu dáng bung!
Nhụy thắm sáng tươi vương mỏng mảnh,
Môi trề rực rở tỏa muôn trùng.
Phất phơ gió vuốt thân nhè nhẹ,
Mai hởi! Sao duyên để cách cùng!
*
Tê tái như vần lệch vận cung.
HỒ NGUYỄN
(27-9-2023)
MAI NGƯỢC MÙA
Nắng ấm ra ngồi tựa gốc sung
Trông trời mắt ngước thả mông lung
Nào ngờ hạ mãn cây khô héo
Cứ tưởng xuân về cánh mới bung
Lượn ngược từng chùm sương trắng lấp
Xen ngang những đóa lá xanh trùng
Mai vàng trở gió đầu thu nở
Lạ nhỉ nhìn chăm thắc mắc cùng
Minh Thúy Thành Nội
Tháng 9/27/2023
CHƠN TÁNH
Trả lờiXóaSáng sớm thiền hành năng lượng sung
Nam Mô nhất quán ý không lung
Luân xa màu tím vừa khai mở
Tuệ nhãn chấm hồng cũng nở bung
Quay lại bên trong lòng chẳng động
Hướng về Chánh Niệm thức/tâm trùng
Công phu miên mật tìm Chơn Tánh
Sân trước sen mai bỗng rộ cùng
KIỀU MỘNG HÀ
Sept25th2023
Cảm ơn anh HCT.
XóaEm xin đưa lên trang bài đăng.
Thơ hay quá, nghe cô đơn, u hoài....
Trả lờiXóahttps://i.pinimg.com/originals/33/60/3a/33603a59fb18921b5fe31f656fa21a5a.gif
Cảm ơn ĐV đã ghi cảm nhận.
XóaChúc Bạn an vui, sức khỏe.
ÁNH ĐẠO VÀNG
Trả lờiXóaTheo Ánh Đạo Vàng... hạnh mãn sung
Đồng tâm nhất trí phá lao lung.
Quy y Phật pháp lòng thanh thản,
Đáo nhập Thiền môn nhãn tuệ bung.
Cõi tạm... ta bà xa vạn dặm,
Niết bàn dứt nghiệp cách muôn trùng.
Chân như bất biến do duyên khởi,
Chơn Tánh hiền nhân thoát quẫn cùng.
HỒ CÔNG TÂM
Texas, September 28th 2023